Seat Alhambra 2015 Manuel du propriétaire (in French) 

Page 151 of 333

Conduite
Antidémarrage électronique Le verrouillage du démarrage permet d'éviter
que le moteur ne démarre avec une clé non
autorisée et, donc, que le véhicule ne puisse
se déplacer.
Une puce électronique se trouve dans la clé.
Elle permet de désactiver automatiquement
l'antidémarrage lorsque vous introduisez la
clé dans le contact-démarreur.
L'antidémarrage électronique est activé auto-
matiquement dès que vous retirez la clé du
contact-démarreur. Sur les véhicules équipés
du système Keyless Access, la clé du véhicule
devra se trouver hors du véhicule
›››
page 64.
C'est la raison pour laquelle le moteur ne
peut être lancé qu'avec une clé adéquate co-
dée d'origine SEAT. Vous pouvez acheter ces
clés codées dans les Services Techniques
››› page 59 .
Si v
ous utilisez une clé non autorisée, le
message SAFE
ou Antidémarrage actif
appa-
raît à l'écran du tableau de bord. Il est alors
impossible de démarrer le véhicule. Nota
Le bon fonctionnement du véhicule n'est ga-
ranti qu'avec des clés d'origine SEAT. Freinage et stationnement
Brève introduction Les
systèmes d'assistance au freinage sont
le système antiblocage (ABS), l'assistant de
freinage (BAS), le blocage électronique du
différentiel (EDS), la régulation antipatinage
(ASR) et le contrôle électronique de stabilisa-
tion (ESC). AVERTISSEMENT
Conduire avec des plaquettes de frein usées
ou avec des défauts sur le système de freina-
ge peut provoquer un accident grave.
● Si le témoin  s'allume, seul ou en combi-
naison avec un message à l'écran du tableau
de bord, rendez-vous immédiatement auprès
d'un atelier spécialisé pour qu'il contrôle les
plaquettes de frein et qu'il remplace celles
qui sont usées. AVERTISSEMENT
Se garer de manière incorrecte peut provo-
quer de graves blessures.
● Ne retirez jamais la clé du contact d'alluma-
ge tant que le véhicule n'est pas arrêté. Le
blocage de la direction risquerait de s'activer
et il ne serait dès lors plus possible de tour-
ner le volant ou de contrôler le véhicule.
● Garez le véhicule de manière à ce qu'aucun
composant du système d'échappement ne
puisse entrer en contact avec des matières fa- cilement inflammables (par exemple, du bois,
des feuilles, de l'herbe sèche, des restes de
carburant, etc.).

Activez le frein électronique de stationne-
ment dès que vous arrêtez ou garez le véhicu-
le.
● Ne laissez jamais seuls à l'intérieur du vé-
hicule des enfants ou des personnes dépen-
dant de l'aide d'autrui. Ils pourraient désacti-
ver le frein de stationnement électronique,
actionner le levier sélecteur ou le levier de vi-
tesses et mettre le véhicule en mouvement.
Cela pourrait entraîner un accident grave.
● À chaque fois que vous sortez du véhicule,
prenez les clés. Le moteur peut se mettre en
marche et il serait possible de manipuler
l'équipement électrique comme les lève-gla-
ces, ce qui pourrait entraîner de graves bles-
sures.
● Ne laissez jamais seuls à bord des enfants
ou des personnes dépendant de l'aide d'au-
trui. Ils ne seraient pas à même de sortir
seuls du véhicule ou de se porter secours à
eux-mêmes dans une situation d'urgence. Par
exemple, selon l'époque de l'année, l'inté-
rieur d'un véhicule fermé peut atteindre des
températures très élevées ou très basses, qui
peuvent entraîner des blessures et des mala-
dies graves, voire la mort, en particulier chez
les jeunes enfants. ATTENTION
● Vous devrez toujours faire attention lors du
stationnement sur des places avec un trottoir » 149
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité

Page 152 of 333

Commande
élevé ou des barrières fixes. Ces objets qui
dépassent du sol peuvent endommager le pa-
re-chocs et d'autres pièces du véhicule du-
rant la manœuvre. Afin d'éviter les dégâts, ar-
rêtez-vous avant que les roues n'entrent en
contact avec la barrière ou le trottoir.
● Il faudra faire particulièrement attention
aux entrées sur des terrains, sur des rampes,
des trottoirs et d'autres objets. Vous pouvez
endommager les parties basses du véhicule
(pare-chocs, jupes, éléments des trains rou-
lants, moteur ou système d'échappement)
lorsque vous circulez dessus. Témoins d'alerte et de contrôleTémoin
alluméCause possibleSolution 
(rouge)
Avec le témoin de
contrôle  sur la
touche : frein de
stationnement
électronique acti-
vé.
››› page 151
Dysfonctionne-
ment du système
de freinage.  Arrêtez-vous !
Faites appel à un
spécialiste en mesu-
re de vous dépan-
ner ! ››› page 154.
Niveau du liquide
de frein insuffi-
sant.  Arrêtez-vous !
Vérifiez le niveau du
liquide de frein
››› page 249.
Avec le témoin de
contrôle de l'ABS
 : ABS défectu-
eux.
Adressez-vous à un
atelier spécialisé. Le
véhicule peut freiner
sans ABS. 
(rouge)Pédale de frein
non actionnée !Appuyez à fond sur
la pédale de frein.

(jaune)Plaquettes de
frein avant usées.
Adressez-vous im-
médiatement à un
garage spécialisé.
Vérifier toutes les
plaquettes de frein
et remplacez-les si
nécessaire.
Témoin
alluméCause possibleSolution 
(jaune)
ESC désactivé par
le système.Mettre et couper le
contact. Si nécessai-
re, parcourez un tra-
jet court.
Défaut de l'ESC.Adressez-vous à un
atelier spécialisé.
Avec le témoin de
contrôle de l'ABS
 : défaut de
l'ABS.
Adressez-vous à un
atelier spécialisé. Le
véhicule peut freiner
sans ABS.
La batterie a été
rebranchée.››› page 251 
(jaune)ASR désactivé ma-
nuellement.
Activation de l'ASR
››› page 170. L'ASR
est activé automati-
quement lorsque
vous mettez et cou-
pez le contact. 
(jaune)
Avec le témoin de
l'ESC  : défaut
de l'ABS.Adressez-vous à un
atelier spécialisé. Le
véhicule peut freiner
sans ABS.
Avec le témoin
d'alerte  ou  :
ABS défectueux. 
(jaune)
Avec le témoin
d'alerte  qui cli-
gnote : défaut sur
le frein de station-
nement électroni-
que.Adressez-vous à un
atelier spécialisé. 150

Page 153 of 333

ConduiteTémoin
alluméCause possibleSolution 
(vert)Pédale de frein
non actionnée.
Appuyez sur la péda-
le de frein pour sé-
lectionner un rapport
de vitesses.
Appuyez sur la péda-
le de frein pour dés-
activer le frein de
stationnement élec-
tronique
››› pa-
ge 151.
ClignoteCause possibleSolution 
(rouge)
défaut sur le frein
de stationnement
électronique. Le
témoin de contrôle
peut s'allumer si-
multanément
ou le témoin de
contrôle  peut
clignoter sur la
touche.
Adressez-vous à un
atelier spécialisé car
vous ne pourrez très
probablement pas
vous garer en toute
sécurité. 
(jaune)ESC ou ASR réglé.
Levez le pied de l'ac-
célérateur. Adaptez
la conduite aux con-
ditions de la route.
En mettant le contact, certains témoins
d'avertissement et de contrôle s'allument
pendant quelques secondes, lorsqu'un con-
trôle de la fonction est effectué. Ils s'étein-
dront après quelques secondes. AVERTISSEMENT
Lisez et tenez compte des avertissements de
sécurité ››› au chapitre Témoins d'alerte et
de contrôle à la page 50. AVERTISSEMENT
Si vous circulez avec les freins en mauvais
état, un grave accident peut se produire.
● Si le témoin du système de freinage  ne
s'éteint pas ou s'il s'allume en cours de route,
soit le niveau du liquide de frein est trop bas
dans le réservoir, soit le système de freinage
ne fonctionne pas correctement. Arrêtez-vous
immédiatement et faites appel à un spécialis-
te en mesure de vous dépanner ››› page 248,
Vérification du niveau de liquide de frein.
● Si le témoin du système de freinage  s'al-
lume en même temps que le témoin d'ABS ,
il se peut que la fonction de régulation de
l'ABS soit défaillante. Dans ce cas, les roues
arrière risquent de se bloquer relativement
vite lors du freinage. Si les roues arrière se
bloquent, vous pouvez perdre le contrôle du
véhicule ! Si possible, réduisez la vitesse et
conduisez prudemment jusqu'à l'atelier spé-
cialisé le plus proche pour qu'il contrôle le
système de freinage. Évitez les manœuvres
soudaines et les freinages brusques en cours
de route.
● Si le témoin de l'ABS  ne s'éteint pas ou
s'il s'allume en cours de route, cela signifie
que l'ABS ne fonctionne pas correctement. Le
véhicule ne peut s'arrêter qu'avec les freins
normaux (sans ABS). La protection offerte par l'ABS n'est plus disponible. Adressez-vous à
un atelier spécialisé dès que possible.

Si le témoin  s'allume, seul ou en combi-
naison avec un message à l'écran du tableau
de bord, rendez-vous immédiatement auprès
d'un atelier spécialisé pour qu'il contrôle les
plaquettes de frein et qu'il remplace celles
qui sont usées. Frein de stationnement électronique
Fig. 128
Détail de la console centrale : con-
tacteur du frein de stationnement électroni-
que. Activer le frein de stationnement
électronique
Le frein de stationnement peut toujours être
activé, même lorsque le contact est coupé.
Activez le frein de stationnement dès que
vous quittez ou garez le véhicule.
»
151
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité

Page 154 of 333

Commande
● Tirez sur la touche  jusqu'à ce que le té-
moin de contrôle 
s'allume sur cette der-
nièr
e.
● Le frein de stationnement est activé lors-
que le témoin de contrôle  s'allume sur le
tableau de bord ››› page 150.
Désactiv

er le frein de stationnement
électronique
● Mettez le contact d'allumage.
● Appuyez sur la touche  . Appuyez en mê-
me temps et avec force sur la pédale de frein
ou appuyez légèrement sur la pédale d'accé-
lérateur lorsque le moteur tourne.
● Les témoins de contrôle  sur la touche et
 sur le tableau de bord s'éteignent.
Désactivation automatique du frein de
stationnement électronique au démarrage
Le frein de stationnement électronique se
désactive automatiquement au démarrage si
la porte du conducteur est fermée et si ce
dernier a bouc lé s

a ceinture de sécurité. Par
ailleurs, sur les véhicules dotés d'une boîte
mécanique, il faudra d'abord appuyer à fond
sur l

a pédale d'embrayage avant de démarrer
pour que le système reconnaisse qu'il doit
désactiver le frein de stationnement. Fonction de frein d'urgence
Utilisez la fonction de freinage d'urgence uni-
quement si vous ne pouvez pas arrêter le vé-
hicule avec la pédale de frein
››› !
● Tirez sur la touche  et maintenez-la ainsi
pour forcer
le freinage du véhicule. Un signal
d'al

erte retentit simultanément.
● Pour interrompre le freinage, relâchez la
touche ou appuyez sur l'accélérateur. AVERTISSEMENT
Utilisez le frein de stationnement électroni-
que de manière incorrecte peut provoquer un
grave accident.
● N'utilisez jamais le frein de stationnement
électronique pour freiner le véhicule, sauf en
cas d'urgence. La distance de freinage est
beaucoup plus importante, car seules les
roues arrière sont freinées. Utilisez toujours
la pédale de frein.
● N'accélérez jamais depuis le compartiment-
moteur lorsque le moteur tourne et qu'une vi-
tesse ou un rapport est passé. Le véhicule
pourrait se déplacer, même avec le frein de
stationnement électronique activé. Nota
● Sur les véhicules avec boîte de vitesses mé-
canique : en relâchant la pédale d'embrayage
et en accélérant simultanément, le frein de
stationnement électronique se désactive au-
tomatiquement. ●
Si la batterie du véhicule est déchargée, il
ne sera pas possible de désactiver le frein de
stationnement électronique. Utilisez l'aide au
démarrage ››› page 279.
● Des bruits peuvent apparaître lors de l'acti-
vation ou la désactivation du frein de station-
nement électronique.
● Si le frein de stationnement électronique
n'a pas été utilisé pendant une longue pério-
de, le système réalisera de temps en temps
des contrôles automatiques et audibles lors-
que le véhicule sera à l'arrêt. Stationnement
Respectez les dispositions légales lorsque
vous stationnez ou garez le véhicule.
Garer le véhicule
Réalisez les opérations uniquement dans
l'ordre indiqué.
● Garez le véhicule sur une chaussée appro-
priée ››› .
● Appuyez sur la pédale de frein et mainte-
nez-la enfoncée jusqu'à ce que le moteur soit
éteint.
● Actionnez le frein de stationnement élec-
tronique ››› page 151 .
● Av

ec une boîte automatique, placez le le-
vier sélecteur sur la position P.
152

Page 155 of 333

Conduite
● Coupez le moteur et levez le pied de la pé-
dale de frein.
● Retirez la clé du contact-démarreur.
● Si nécessaire, tournez légèrement le volant
pour bloquer la direction.
● Avec une boîte mécanique, passez la pre-
mière vitesse à plat ou dans des côtes, ou la
marche arrière dans les pentes, puis relâchez
la pédale d'embrayage.
● Assurez-vous que tous les passagers des-
cendent du véhicule, en particulier les en-
fants.
● Emmenez toutes les clés du véhicule lors-
que vous le quittez.
● Verrouillage du véhicule.
À prendre en compte dans des côtes et des
pentes prononcées
Avant de couper le moteur, tournez le volant
de sorte que, si le véhicule garé se déplace, il
roule jusqu'à ce que le trottoir le bloque.
● Dans des pentes, tournez les roues avant
de sorte qu'elles soient placées contre le
trottoir.
● Dans des côtes, tournez les roues avant de
sorte qu'elles soient orientées vers le centre
de la chaussée. AVERTISSEMENT
Les pièces du système d'échappement attei-
gnent des températures très élevées. Ceci
pourrait provoquer un incendie et des dégâts
considérables.
● Garez le véhicule de manière à ce qu'aucun
composant du système d'échappement ne
puisse entrer en contact avec des matières fa-
cilement inflammables (par exemple, du bois,
des feuilles, de l'herbe sèche, des restes de
carburant, etc.). ATTENTION
● Vous devrez toujours faire attention lors du
stationnement sur des places avec un trottoir
élevé ou des barrières fixes. Ces objets qui
dépassent du sol peuvent endommager le pa-
re-chocs et d'autres pièces du véhicule du-
rant la manœuvre. Afin d'éviter les dégâts, ar-
rêtez-vous avant que les roues n'entrent en
contact avec la barrière ou le trottoir.
● Il faudra faire particulièrement attention
aux entrées sur des terrains, sur des rampes,
des trottoirs et d'autres objets. Vous pouvez
endommager les parties basses du véhicule
(pare-chocs, jupes, éléments des trains rou-
lants, moteur ou système d'échappement)
lorsque vous circulez dessus. Informations relatives aux freins
Au cours des 200 à 300 km (100 à 200 mil-
les), les
plaquettes de frein neuves ne possè-dent pas encore leur capacité de freinage
maximale, car elles doivent d'abord « être ro-
dées »
››› . L'efficacité du freinage, légère-
ment réduite, peut alors être compensée par
une pression plus importante sur la pédale
de frein. Pendant le rodage, la distance de
fr ein
age en cas de freinage total ou d'urgen-
ce est plus grande qu'avec des plaquettes
déjà rodées. Pendant le rodage, il faudra évi-
ter les freinages à fond et les situations exi-
geant une grande sollicitation des freins. Par
exemple, en cas de circulation dense.
L'usure des plaquettes de frein dépend prin-
cip
alement des conditions d'utilisation et du
style de conduite. Si vous utilisez fréquem-
ment le véhicule en ville ou pour des trajets
courts, ou si vous conduisez de manière
sportive, rendez-vous auprès d'un atelier
spécialisé pour qu'il contrôle l'épaisseur des
plaquettes de frein plus souvent que ce que
prévoit le Programme d'entretien.
La conduite avec des freins mouillés, par
exemple après des passages à gué, suite à
de fortes pluies ou après un lavage du véhi-
cule, entraîne une perte d'efficacité du freina-
ge en raison de l'humidité ou même du givre
(en hiver) qui s'est formé sur les plaquettes
de frein. À grande vitesse, les freins devront
« être séchés » le plus rapidement possible
en freinant doucement plusieurs fois. Ce fai-
sant, assurez-vous de ne pas mettre en dan-
ger le véhicule qui vous suit ni d'autres usa-
gers de la route ››› .
»
153
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité

Page 156 of 333

Commande
Une couche de sel sur les disques et les pla-
quett e
s de frein réduira l'efficacité des freins,
allongeant ainsi la distance de freinage. Si
vous circulez longtemps sans freiner sur des
routes salées, vous devrez freiner prudem-
ment plusieurs fois pour supprimer la couche
de sel sur les freins ››› .
Si le véhicule reste garé un long moment, s'il
est peu utilisé ou si les freins ne fonctionnent
pas dans des conditions très exigeantes, cela
favorise la formation de corrosion sur les dis-
que s

et l'accumulation de saleté sur les pla-
quettes. Si les freins sont peu ou pas utilisés,
de même qu'en cas de présence de corro-
sion, SEAT conseille de freiner plusieurs fois
de manière brusque et à grande vitesse pour
nettoyer les disques et les plaquettes de
frein. Ce faisant, assurez-vous de ne pas met-
tre en danger le véhicule qui vous suit ni
d'autres usagers de la route ››› .
Défauts sur le système de freinage
S'il faut freiner et que l'on remarque que le
véhicule ne réagit pas de la manière habi-
tuelle (la distance de freinage a augmenté
soudainement), il est possible que le circuit
de freinage soit défectueux. Le témoin 
s'allumera et un message de texte apparaîtra
si nécessaire. Rendez-vous immédiatement
auprès d'un atelier spécialisé pour faire répa-
rer le défaut. Roulez à faible allure et n'ou-
bliez pas que la distance de freinage sera plus longue et que vous devrez exercer une
plus forte pression sur la pédale de frein.
Servofrein
Le servofrein ne fonctionne qu'avec le mo-
teur en marche et augmente la pression que
le conducteur exerce en appuyant sur la pé-
dale de frein.
Si le servofrein ne fonctionne pas, ou s'il faut
remorquer le véhicule, vous devrez appuyer
plus fort sur la pédale de frein, car la distan-
ce de freinage s'allonge étant donné que le
servofrein ne fonctionne pas
››› .
AVERTISSEMENT
Les plaquettes de frein neuves ne possèdent
pas leur capacité de freinage optimale dès le
départ.
● Au cours des 320 premiers km (200 milles),
les plaquettes de frein neuves ne possèdent
pas encore leur capacité de freinage maxima-
le, car elles doivent d'abord « être rodées ».
Pour cela, il est possible d'augmenter leur ef-
ficacité réduite en appuyant avec force sur la
pédale de frein.
● Pour éviter de perdre le contrôle du véhicu-
le et, donc, réduire le risque d'accidents gra-
ves, vous devrez redoubler de précautions en
conduisant avec des plaquettes de frein neu-
ves.
● Pendant le rodage des plaquettes de frein
neuves, respectez toujours la distance de sé-
curité avec les autres véhicules et ne provo- quez pas de situations nécessitant de forcer
les freins.
AVERTISSEMENT
Si les freins s'échauffent, ils freineront moins
et la distance de freinage sera plus grande.
● En conduisant dans des pentes, les freins
se surchargent particulièrement et s'échauf-
fent rapidement.
● Ralentissez ou rétrogradez en cas de pen-
tes longues et prononcées. De cette manière,
vous profiterez de l'action du frein moteur et
réduirez l'effort du système de freinage.
● Les jupes avant de deuxième monte ou en-
dommagées peuvent gêner la ventilation des
freins et entraîner ainsi leur surchauffe. AVERTISSEMENT
Les freins mouillés, gelés ou présentant du
sel, tardent à intervenir et augmentent ainsi
la distance de freinage.
● Testez les freins prudemment.
● Séchez toujours les freins et supprimez le
givre et le sel en freinant plusieurs fois dou-
cement, à condition que les conditions clima-
tiques, de la chaussée et de circulation le per-
mettent. 154

Page 157 of 333

Conduite
AVERTISSEMENT
Conduire sans servofrein peut allonger consi-
dérablement la distance de freinage, pouvant
ainsi provoquer un grave accident.
● Ne laissez jamais avancer le véhicule avec
le moteur coupé.
● Si le servofrein ne fonctionne pas, ou s'il
faut remorquer le véhicule, vous devrez ap-
puyer plus fort sur la pédale de frein, car la
distance de freinage s'allonge étant donné
que le servofrein ne fonctionne pas. ATTENTION
● Ne faites jamais « patiner » les freins en ap-
puyant légèrement sur la pédale si vous
n'avez pas à freiner réellement. Utiliser en
permanence la pédale de frein échauffe les
freins. ce qui peut réduire considérablement
la puissance de freinage, augmenter la dis-
tance de freinage ou même endommager to-
talement le système de freinage.
● Ralentissez ou rétrogradez en cas de pen-
tes longues et prononcées. De cette manière,
vous profiterez de l'action du frein moteur et
réduirez l'effort du système de freinage. Dans
le cas contraire, les freins pourraient
s'échauffer et s'avérer inutilisables. Utilisez
les freins uniquement lorsque vous devez ré-
trograder ou vous arrêter. Nota
Si vous faites contrôler les plaquettes de
frein avant, profitez-en pour faire vérifier éga- lement les plaquettes arrière. L'épaisseur des
plaquettes de frein devra régulièrement être
contrôlée à l'œil nu, à travers les ouvertures
qu'offrent les jantes ou depuis la partie infé-
rieure du véhicule. Si nécessaire, démontez
les roues pour les contrôler à fond. SEAT re-
commande de vous rendre auprès d'un Servi-
ce Technique.
Changement de vitesse
Brève introduction Lorsque la marche arrière est engagée et que
le contact d'allumage est mis, intervient ce
qui suit :
● Les feux de recul s'allument.
● Lorsque l'on circule en marche arrière, le
climatiseur passe automatiquement en mode
de recyclage de l'air.
● Le dégivrage arrière est connecté si l'es-
suie-glace arrière est activé.
● De même, le système d'aide au stationne-
ment, le système optique d'aide au station-
nement et la caméra du système d'assistance
en marche arrière s'activent. AVERTISSEMENT
Accélérer rapidement peut provoquer une
perte de traction et des dérapages, en parti-
culier sur une chaussée glissante. Ceci pour- rait entraîner la perte de contrôle du véhicule,
un accident et des dégâts considérables.

Utilisez le kick-down ou l'accélération rapi-
de uniquement si les conditions de visibilité,
climatiques, de la chaussée et de la circula-
tion le permettent. AVERTISSEMENT
Ne laissez jamais « frotter » le frein trop long-
temps, et n'appuyez pas fréquemment et
longtemps sur la pédale de frein. Freiner de
manière continue échauffe les freins. ce qui
peut réduire considérablement la puissance
de freinage, augmenter la distance de freina-
ge ou même endommager totalement le sys-
tème de freinage. Témoins d'alerte et de contrôleTémoin
alluméCause possibleSolution 
(rouge)Pédale de frein
non actionnée !Appuyez à fond sur la
pédale de frein.

(vert)Pédale de frein
non actionnée.
Pour sélectionner un
rapport de vitesses,
vous devez appuyer
sur la pédale de frein.
Voir également
« Frein de stationne-
ment électronique »
››› page 149.
» 155
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité

Page 158 of 333

CommandeClignoteCause possibleSolution

(vert)
La touche de blo-
cage sur le levier
sélecteur n'a pas
été actionnée. Le
véhicule ne se
met pas en mou-
vement.
Activez le blocage de
levier sélecteur
››› pa-
ge 157. En mettant le contact, certains témoins
d'avertissement et de contrôle s'allument
pendant quelques secondes, lorsqu'un con-
trôle de la fonction est effectué. Ils s'étein-
dront après quelques secondes.
AVERTISSEMENT
Lisez et tenez compte des avertissements de
sécurité ››› au chapitre Témoins d'alerte et
de contrôle à la page 50. Boîte mécanique : passer les vitesses
Fig. 129
Grille des vitesses de la boîte méca-
nique à 6 vitesses. Les positions de chacune des vitesses sont
représentées sur le levier de vitesses
››› fig. 129 .
● Maint

enez la pédale d'embrayage enfon-
cée jusqu'en fin de course.
● Déplacez le levier de vitesses sur la posi-
tion voulue.
Dans certains pays, il faut appuyer à fond sur
la pédale d'embrayage pour démarrer le mo-
teur.
Engager la marche arrière
● Lorsque le véhicule est à l'arrêt, appuyez à
fond sur la pédale d'embrayage et mainte-
nez-la ainsi.
● Appuyez sur le levier de vitesses vers le
bas. ●
Déplacez le levier de vitesses vers la gau-
che puis vers l'avant, sur la position de mar-
che arrière ››› fig. 129 R .
AVERTISSEMENT
Quand le moteur tourne, le véhicule se dépla-
ce dès qu'une vitesse est enclenchée et que
vous levez le pied de la pédale d'embrayage.
Cela s'applique également avec le frein de
stationnement électronique activé.
● Ne passez jamais la marche arrière lorsque
le véhicule avance. ATTENTION
Tenez compte de ce qui suit afin d'éviter des
dégâts et une usure prématurée :
● En cours de route, la main ne devra pas re-
poser sur le levier de vitesses. La pression de
la main est transmise aux fourches de la boî-
te.
● Assurez-vous que le véhicule est totale-
ment arrêté avant de passer la marche arriè-
re.
● Lors du changement de vitesse, vous de-
vrez toujours appuyer à fond sur la pédale
d'embrayage.
● Ne laissez pas le véhicule à l'arrêt dans une
pente avec le moteur en marche et l'embraya-
ge « en train de patiner ». 156

Page 159 of 333

Conduite
Boîte de vitesses automatique* :
sélectionner les vitesses Fig. 130
levier sélecteur de la BV automati-
que avec touche de blocage (flèche). Le levier sélecteur dispose d'un blocage.
Lorsque vous déplacez le levier sélecteur de
la position
P
vers un rapport de vitesses, ap-
p
uyez sur la pédale de frein et sur le blocage
du levier sélecteur, situé sur la partie avant
du pommeau, dans le sens indiqué par la flè-
che ››› fig. 130. Pour déplacer le levier sélec-
teur de la position
N vers D ou R, appuyez au
préalable sur la pédale de frein et maintenez-
la appuyée.
Lorsque le contact est mis, la position actuel-
le du levier sélecteur apparaîtra sur l'écran
du tableau de bord.
Position
du levier sélec-teurDénomi- nationSignification ››› 
Frein de
parking
Les roues motrices sont blo-
quées mécaniquement.
Passer les vitesses unique-
ment lorsque le véhicule est
à l'arrêt. Pour ôter la position
du levier sélecteur, appuyez
sur la pédale de frein et met-
tez également le contact. 
Marche
arrièreLa marche arrière est action-
née.
La passer uniquement lors-
que le véhicule est à l'arrêt. 
Point
mort
La BV se trouve au point
mort. Aucun mouvement
n'est transmis aux roues et le
moteur n'agit pas comme
frein. 
Position
perma-
nente de marche avant
(program- me nor- mal)Changement de vitesse (su-
périeure ou inférieure) auto-
matique. Le changement de
vitesse intervient en fonction
de la charge du moteur, de
votre style de conduite et de
la vitesse à laquelle vous
conduisez.
Position
du levier sélec-teurDénomi- nationSignification ››› 
Position
perma-
nente de marche avant
(program- me sport)
Le passage à un rapport su-
périeur est retardé automati-
quement et le rétrogradage
est anticipé en comparaison
du rapport de vitesses D, afin
de profiter au maximum de la
puissance du moteur. Le
changement de vitesse inter-
vient en fonction de la char-
ge du moteur, de votre style
de conduite et de la vitesse à
laquelle vous conduisez. Blocage du levier sélecteur
Le blocage du levier sélecteur empêche de
passer involontairement un rapport lorsque
l'on se trouve sur les positions
P ou
N
, et
donc de mettre le véhicule en mouvement ac-
cidentellement.
Pour ôter le blocage du levier sélecteur, ap-
puyez sur la pédale de frein lorsque le con-
tact est mis et maintenez-la enfoncée. Ap-
puyez simultanément sur le blocage de levier
sélecteur.
Le levier sélecteur n'est pas verrouillé lors
d'un bref passage, de R à D
, par exemple, en
passant par la position N. Ceci permet, par
exemple, d'aider le véhicule lorsque celui-ci
est embourbé « en le balançant ». Si le levier »
157
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité

Page 160 of 333

Commande
reste plus d'une seconde environ dans la po-
sition N
sans que vous appuyiez sur la péda-
l
e de frein et à une vitesse inférieure à
5 km/h (3 mph), le blocage du levier sélec-
teur s'enclenche.
Dans de rares cas il se peut que le blocage
du levier sélecteur ne s'encastre pas, en par-
ticulier sur les véhicules équipés d'une boîte
automatique DSG ®
. Dans ce cas, la transmis-
sion se bloque afin d'éviter que le véhicule
ne se mette en mouvement involontairement.
Le témoin de contrôle vert  clignote et un
te

xte d'information apparaît également. Pro-
cédez de la manière suivante pour encastrer
le blocage du levier sélecteur :
● Appuyez sur le frein et relâchez-le. AVERTISSEMENT
Placer le levier sélecteur dans une position
incorrecte peut provoquer la perte de contrôle
du véhicule et un grave accident.
● N'appuyez jamais sur l'accélérateur lorsque
vous passez un rapport.
● Lorsque le moteur est en marche et qu'un
rapport est passé, le véhicule se mettra en
mouvement dès que vous relâcherez la péda-
le de frein.
● Ne passez jamais la marche arrière et n'uti-
lisez jamais le frein de stationnement en con-
duisant. AVERTISSEMENT
Des mouvements involontaires du véhicule
peuvent provoquer de graves blessures.
● Le conducteur ne doit jamais quitter son vé-
hicule lorsque le moteur tourne et qu'un rap-
port est enclenché. Si vous devez quitter le
véhicule alors que le moteur tourne, serrez
toujours le frein de stationnement électroni-
que et amenez le levier sélecteur dans la po-
sition P.
● Lorsque le moteur est en marche et que le
rapport D, S ou R est passé, il faut maintenir
le frein appuyé pour que le véhicule reste à
l'arrêt. La transmission ne s'interrompt ja-
mais totalement, même lorsque le moteur est
au ralenti, et le véhicule « continue à avan-
cer ».
● Ne passez jamais le rapport R ou P lorsque
le véhicule est en mouvement.
● Ne quittez jamais le véhicule en laissant le
levier sur N. Le véhicule roule dans les pen-
tes, que le moteur soit en marche ou non. ATTENTION
Lorsque le véhicule est à l'arrêt, si le frein de
stationnement électronique n'est pas activé
et que vous relâchez la pédale de frein en
laissant le levier sur la position P, le véhicule
peut se déplacer de quelques centimètres
vers l'avant ou l'arrière. Nota
En cours de route, si vous placez involontaire-
ment le levier sur la position N, relâchez l'ac-
célérateur. Attendez que le moteur tourne au
ralenti avant de repasser un rapport de vites-
ses. 158

Page:   < prev 1-10 ... 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 ... 340 next >